China, Middlebrow to Highbrow

My first foray into tweener literary criticism has just been published by Public Books.

Fun quote:

What would it mean to recognize ourselves (again, the first person plural includes the Chinese) as people who want to know what China is, and who are willing to work hard, as authors and as readers, to understand it? How will such an understanding return us, like fiction, to a new vision of the world we have known until now?

These questions are too important to be left to the Chicken Littles and überpatriots on both sides who anticipate them being answered by military action, trade wars, or mutual exchange and indoctrination via soft power.